Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. fortuitously- 偶然地,意外地 aid - 幫助,輔助 所以整句話的 意思 : 1. The new transnational strategies for capital and corporations...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月11日

  2. rinse aid 是用於洗碗機內的一種清潔劑..主要是用於除水斑

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月16日

  3. ...用法的"從上文可得知,這裡的band- aid 當然是比喻的說法!而 proverbail "band- aid " 就可以解釋成"如俗話所說的掩飾問題的遮布"所以你的第一句 意思 大略就是: "要了解每個解決之道的可行性,而不是只是將未來可能再次發生...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月28日

  4. Make a visual aid 通常是指老師在課堂上或是在公司作簡報時, 最好能提供一些視覺效果來幫助其他人理解, 像是根據統計數據而做出來的圖形 (像是圓餅圖/曲線圖) 或是老師能剪下一些圖案來幫助學生更了解一些抽象的事物 我想這是比較正確的說法

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月18日

  5. 可能是指某項法案的第幾條款之類的, 例如: Title IV of the Higher Education Act of 1965

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月10日

  6. Put medicine and a Band- Aid on it. 這應該是在指傷口的處理方法 (在傷口上)抹藥之後,在上面貼一個OK蹦~ 就是這樣啦~~有問題盡量問啦~一堆英文達人

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月03日

  7. ...tightly 的 意思 ,表示「緊緊地」。behind 是「在後面的」。 你的問句,正確的 意思 是: Close behind with forty-eight comments was a report about financial aid . 緊追在後的是一篇有關獎學金的報導,得到了 48 個留言。 這裡的 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月31日

  8. 名詞pledge的 意思 是[承諾] fall short of是動詞片語, 意思 是[不能滿足] 上面的動詞片語加上副詞far修飾,是指程度上[差很遠] 所以全句的 意思 是:國際援助的承諾跟阿富汗的基本需求差很遠(不能滿足其基本需要)

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月17日

  9. ...來源網址是 http://health.allrefer.com/pictures-images/hearing- aids .html 而該頁面主要是說明老人聽力老化與外耳中耳的傳導功能問題 倒是沒看到...

  10. ... which are the only possible ones,翻成白話中文, 意思 指「要就全部,要不就什麼都沒有」。 ultimatum則是個外交術語,原義是a final...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月22日