Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...的夢想不同的事情。它將 是刻板地說,所有的開發目前尚未 工作的重大比賽 中 希望自己有一天伯爵 之間的精英。不是每個人都需要工作 財政和關鍵的大片...

  2. 1.請別想我。 2.沒有ttyl這個單字唷~~ ps:不曉得翻譯翻的對不對@@意思大概是那樣!

  3. It is eleven o"clock on saturday morning . Febrary 20 . 現在是2月20號星期六早上7點. Tyrone and carlos are at Gina s house. Tyrone和carlos在Gina的家裡. Gina is calling Niki...

  4. 呃~~ 這問題是我常見的問題 但我介紹個網站給你~~ 是我用過那麼多翻譯軟體最好用的吧 你試試看吧 http://babelfish.altavista.com/tr

  5. 黃Yi..s 1797 冊頁還成交與大石頭stelae 。_ 例如, 在葉子6, 給權歌曲楊Shuyuan .C...6N.| (這Songyang 私有學校), 這大廈給這繪畫它標題似乎興趣比碩大石頭monument(圖27) 。_ 在黃Yi..s 日誌, 這石碑是identified 和大石碑這特性朝代...

  6. 錯誤核實的蒸汽UserID Ticketserver <無法與認證聯繫server,35>,

  7. step by step 1. 一步一步地,逐步地;謹慎地

  8. close my eyes and feel your mind 閉上我的眼睛去感受你的心(心靈)

  9. 17.All families have problems.     所有的家庭都有些問題Everybody has their ups and downs.Life is always never easy. 每個人都會有情緒的高低起浮 . 人生從未是容易的.What goes up must come down...

  10. 1.kinesthetically這個字是kinesthetical的副詞形式 kinesthetical的KK音標發音為[͵kɪnɪsˋθɛtɪk] 2.kinesthetically, please!! 由於沒有文章的前後文,不太容易去理解該如何來翻譯最適當 通常,聽到這句話意思是---"動感一點!!"(也就是說,肢體太僵硬了,活潑一點,有節奏感一些之類的). 3.http://tw...