...阿閦鞞佛】四字聖號中的「閦」正確字音應讀作ㄔㄨˋ,古代佛門大德當時在 翻譯 佛經時,其經典譯文內容之用字遣詞都是經由譯經工作者深思熟慮才得以採用...
...今日英文的 'post-'. 後設一詞在台灣的使用是用來作為英文 meta 字首單字的 翻譯 ,例如 metadata 便翻譯為後設資料 metadrama 翻譯為後設戲劇等。由於 meta 的觀念 翻譯 ...
國內 翻譯 軟體 翻譯 效果最好的應該是歐泰科技的譯經...譯典通高出許多。不過,歐泰有提供免費的 翻譯 服務,請上 http://www.mytrans.com...就很好笑了! 順便一提,譯典通目前也有 翻譯 的引擎,但是由於核心採用大陸簡體,所以...
分類:電腦與網際網路 > 軟體 2005年04月20日
小果知道我們班也是為了做報告,找了一家翻伽匠 翻譯 社,感覺還不錯,報價也不高,但是重點是品質OK...遊學、移民、學歷證明、外交發文、法律書信、法院公證、 翻譯 公證等等的文件 翻譯 及代辦公證認證服務。外交部文件認證...
千頌伊說 五姊妹 翻譯 社是您身邊的 翻譯 好幫手,諮詢熱線:02-2369-0931。本 翻譯 社提供公證、英文 翻譯 、泰文 翻譯 、越南文 翻譯 社、印尼文 翻譯 社、西班牙文 翻譯 社、日文 翻譯 、韓文 翻譯 、中文 翻譯 、資料 翻譯 、論文 翻譯 、商務口譯、同步傳譯...
我想哪一種最好也不能說出一定的吧! 翻譯 軟體要達到像人工翻譯出來的效果是有點困難的,幾乎很多...會場詢問的時候,他們的銷售小姐說Dr.eye是購買大陸的 翻譯 引擎來做 翻譯 的,所以品質可能會有點差異,而譯經是他們...
分類:電腦與網際網路 > 軟體 2004年12月04日