Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 1-- 他應該是說 technical data, 不是 date. 2-- technical data = 技術資料 PS: 能告訴我你們是從事哪一方面的嗎?或許我們可以給你一些意見. 2008-07-14 10:55:03 補充: 我們對您的行業並不是很了解 但我們認為你的客戶應該是要一些技術資料 比如說-- 用電量 / 110v. 220v , 粉碎機可磨多細...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月14日

  2. 我想你可能是看錯了喔 原文應該是They begin daing 看上下文的意思,是他們開始約會,或是他們成為了男女朋友的意思 希望有幫助

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月24日

  3. 意思是說 你可以 領取的時間 並不是 什摸 收集的時間 蠻詭異的ㄟ TA

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月20日

  4. 既然是與農業有關的主題 brushed與 brushing這兩個字在字典上的定義有: 1)To clean, polish, or groom with a brush. 2)To apply with or as if with motions of a brush. 3)To remove with or as if with motions of a brush...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月12日

  5. dock date 是指貨物到達日 也就是arrival date... I have received a dock date of May 23 for your parts.. 我在5/3收到你的貨品(零件)

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月23日

  6. 快速約會(Speed Dating)「快速約會Speed Dating」最早來自猶太人的傳統習慣;年輕的單身男女,定期在長輩的陪伴下見面,以避免族外通婚。1999年,一名美國洛杉磯的猶太教成員制定了遊戲規則後,「Speed Dating」馬上在西海岸風靡...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月05日

  7. dating procedures的中文是什麼? 約會的程序(步驟)

  8. 免費 翻譯 軟體,就在word裡 你使用過 翻譯 軟體吧...在Word 2002中就提供英漢、漢英 翻譯 軟體,根本不用上網盲目搜尋免費資源...顯示 翻譯 的結果。 這個字典現在還是只能 翻譯 詞彙,無法整篇文章或整句 翻譯 ,不過...

  9. お支払期日まで- 翻譯 To date of payment 迄今付款 2010-01-16 19:20:39 補充: 我以為你是要問(お支払期日まで- 翻譯 ) )

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月20日

  10. 鳥鳴澗 翻譯 唐.王維<鳥鳴澗> 內心非常的嫺靜,沒有身外的煩擾,連那細微的桂花從枝上飄落下,細微的飄落聲,花瓣飄落的絲絲芳馡,也會被詩人察覺到。送靈澈 翻譯 中唐.劉長卿<送靈澈> 在蒼翠的竹林寺院中,遠遠傳來深沉的晚鐘。他身背...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年10月30日