Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...國語言的語法嗎....... 以我來說的話,一般我會去google的 翻譯 但是那邊不是全部的語言都有 簡體字繁體中文顯示,可用...有的很簡單的一句話, 卻有很多種說法 所以只能說 翻譯 ,是給自己看的...... 至少自己看的懂,再用自己的方式...

  2. 不知道,你要是要 翻譯 什麼的語言… 基本上,要最準的話,還是譯點通 但是,你也可以試試用...com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html 然後再自己看一次,因為每句話,可能 翻譯 的好或不好,要自己判斷(有些是日常生活的用法)… 翻成中文以後,再自己...

  3. 簡體 翻譯網 http://www.worldlingo.com/zh/microsoft/computer_translation.html 我自己是用Google http://translate.google.com.tw/translate_t?hl=zh-TW&sl=it&tl=zh-TW# 或是查yahoo單字 翻譯 希望可以幫到你 謝謝

  4. 網路上面比較可以用的好像就是google 翻譯 與microsoft 翻譯 .其他的線上 翻譯 我覺得差不多.推薦一個 翻譯網 www.funeach.com這個免費 翻譯網 整合了google線上 翻譯網 及microsoft線上 翻譯網 , 介面非常的簡單,可以利用他來交叉比對 翻譯 結果

  5. ...連線到網路! http://www.lingoes.cn/zh/ 不然就是去「GOOGLE」的 翻譯網 ,也不錯! 希望能幫到您! 2009-08-20 19:35:43 補充: http://www.google.com...

  6. http://translate.google.com.tw/# google 翻譯 不錯 軟體的話 Dr.eye

  7. 日本專業中日 翻譯網 : http://www.excite.co.jp/world/text_cn/ 同上,包含韓國: http://www.infoseek.co.jp..._TWOnline_Trial.htm 以上都是我常在用的,日本的 翻譯 網站都有不錯的水準,當然不可能完美,但應該比台灣的 翻譯 網站好很多。

  8. ...這兩套都可以直接將網頁 給直接 翻譯 如果不用軟體的話 以下有個網頁免費 翻譯網 http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html...

  9. 翻譯網 http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/freetrans/freesent.aspx 下面的 翻譯 語言選擇「繁體中文->簡體中文(大陸,新加坡)

  10. http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html 日英 日韓 日中 http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/ 譯言堂 http://www.excite.co.jp/world/chinese 英中韓日翻譯機