Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 中文 地址 英譯查詢 國內快捷資費查詢 信封書寫範例 【國際郵件橫式信封書寫方式....tw/post/internet/a_mail/images/dot_small.gif 收件人姓名、 地址 及郵遞區號書寫於中央偏右,寄件人姓名、 地址 及郵遞區號書於左上角或背面...

    分類:教育與參考 > 考試 2007年12月26日

  2. ... [大陸中國] 深圳市宝安区松岗街道办潭头社区树边杭工业区 [這是 翻譯 網站有很多語言都能 翻譯 ] http://translate.google.com.tw/translate_t#zh-CN|zh...

  3. 在中華郵政 地址 中譯英網站 http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 查詢時你可能未輸入行政區,才會查不到。 查詢通用拼音英譯 地址 如下: 1F., No.436, Chenggong 1st Rd., Cianjin...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月14日

  4. ..., Taipei County 2009-01-19 13:39:22 補充: 地址 是由後翻過來的

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月26日

  5. 我想... 地址 不寫鄰里也該收得到吧.... 通用拼音英譯 地址 如下: No.352-1, Shencing... 429, Taiwan (R.O.C.) 漢語拼音英譯 地址 如下: No.352-1, Shenqing Rd., Shengang Shiang...

  6. 版大您好, 介紹一個很好用的住址中譯英工具給您。 中華郵政中文 地址 英譯 http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103...

  7. ...www.post.gov.tw/post/index.jsp 中華郵政總局的『快速服務』區有提供 地址中翻英 的服務喔~ 通用拼音英譯 地址 如下: No.121, Chongben St...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月18日

  8. ... Ward, Tokyo, 107-0061 叮嚀一下,如果你要寄到他們, 地址 不正確。 應該是東京都港區北青山3-3-13共和五番館6F哦。 如果是,整個...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月07日

  9. ...utf8&p=東京都練馬区豊玉北1丁目5-5# 上網看了一下,似乎沒有 1-5-3 這個 地址 你要再確定看看

  10. 台灣企銀樹林分行 Taiwan business silvertree Judeich line 台北縣樹林市中山路一段217號1樓 A Taibei County Banqiao woods city Zhongshan Road sections of 217 1 building