Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...中文 線上 直譯印尼文並無成熟好用的軟體或網頁,但是英文 線上 直譯印尼文或是印尼文直譯英文就有了!假如您英文還可以...英文,差不多就可以了解實際的意思了。小缺點是有些句子 翻譯 起來有點像馬來西亞的文法,但還是可以知道要表達的意思...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月25日

  2. 線上翻譯 通常都翻的滿糟糕的說... 不推薦你用 線上翻譯 ~ 另外 1.如果我沒搞錯~這好像是大嘴鳥的日文 "大嘴鳥"是一部卡通 2.一般來說是熊~ 還有隱敝處死角的意思 也有眼圈發黑,黑眼圈的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月04日

  3. 我同意 蝦米 ... 說的... 法文好像沒有 線上 的 翻譯 軟體, 更難說要有發音了 不過建議你, 如果經濟ok, 自己又要碰很久的法文的...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月16日

  4. 翻譯 網站 : http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/ http://www.answers...

  5. ...譯言堂 http://www.mytrans.com.tw/mytrans/trantrial/freesent.aspx > 翻譯 文章,中日英互翻,具專業字典.多重 翻譯 等強大功能! *Translator http...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月27日

  6. 你好, 線上翻譯 如果是 翻譯 單字都沒有問題, 但是 翻譯 一段敘述或句子就會因為選字(有些單字不只一種解釋)的問題,而會產生怪怪的結果 我也是找了 線上翻譯 (綜合5種以上)得到如下結果 01.眼淚掉下來 02.看着我 03.你的臉孔浮現...

    分類:電視 > 戲劇 2014年05月19日

  7. http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/ http://www.answers.com/ http://abc.appledaily.com.tw/index.cfm http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html http://tw.search.yahoo.com/language/translate?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=en_zt 參考...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月04日

  8. 線上翻譯 http://www.worldlingo.com/wl/translate/zh_tw/microsoft/computer_translation.html ...的主席從1989-92服務。 2003年下沉 2006-06-19 16:04:07 補充: 那個 線上翻譯 有編碼問題...請先把你要怎麼樣的 翻譯 設定好...這時候先不要把文章...

    分類:藝術與人文 > 歷史 2006年06月19日

  9. 其實 線上翻譯 都大同小異 翻ㄉ根本很多都非常之怪 可是你可以了解大概ㄉ意思 只有有些根本看不懂ㄊ在翻什麼 我有用過一ㄍ網站覺ㄉ還OKㄌ 希望對你有幫助歐....... 至少我朋友還把ㄊ拿來和外國人聊天 線上翻譯 http://babelfish.altavista.com/

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月13日

  10. 基本上對於我們這個英文跟日文都不是頂好的人, 翻譯 軟體似乎不用不行。 所以像是英文 翻譯 的時候,在想中文的時候就會先想一些...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年06月30日