...20元也叫 balance,如果你要叫他不要找了,也可以說 keep the balance。所以你的 尾款 如果是指分期付款的期款,應該叫 payment 或 back payment,如果是買東西先付的...
「收到 尾款 後保證提供服務三個月」 We guarantee you a three-month servie on the receipt...against the rest amount. 此種用法適用於產品商標或說明書的附註。 強調在付了 尾款 之後,提供三個月的服務條款才生效。 against 代表的意思是"兌現"。 balance...
我還是個高一生 所以... 我是照我學到的跟你說 尾款 :The balance amount of ....(多少錢) 先付房錢:Can you pay for the room first? 希望以幫到你窩
... wire the remaining amount to our account today.(請於今日將 尾款 匯至我們的帳戶) Please withdraw the balance.(請將餘額領現) Please...
一般說法是 outstanding (可單獨表示名詞的 尾款 ,或以形容詞的方式加上 debt、balance等字) 2006-05-04 03:25:13 補充: 商英裏常見的是 "outstanding balance"
我在學生時代就沒有把 英文 學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過...因為我同學也跟我有同樣的狀況, 英文 程度不好在工作上有阻礙 後來他選擇...好幾個單字 也可以輕鬆在家線上學 英文 ,想學好 英文 的人這是一個很不錯的...
Gentlemen: Attached is the shipping advice; the shipment will be promptly made upon receipt of the balance of payment. Thank you.
...10日前出貨,依付款之約定,貴公司須於我方出貨前T/T 尾款 US$12,000,煩請貴公司最晚於9月5日匯款,以利出貨流程之安排...procedure. Thank you for your cooperation. 很多人喜歡這樣的 英文 翻譯耶!
... from the said credit. 這邊需要請你先支付$42.5作為訂金, 尾款 $595於出貨前付清即可。 To finalize the order, we will need a deposit payment of...
謝謝你, 尾款 今天已收到。 Well received your final payment with ...