Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...20元也叫 balance,如果你要叫他不要找了,也可以說 keep the balance。所以你的 尾款 如果是指分期付款的期款,應該叫 payment 或 back payment,如果是買東西先付的...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月14日

  2. 「收到 尾款 後保證提供服務三個月」 We guarantee you a three-month servie on the receipt...against the rest amount. 此種用法適用於產品商標或說明書的附註。 強調在付了 尾款 之後,提供三個月的服務條款才生效。 against 代表的意思是"兌現"。 balance...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月16日

  3. 我還是個高一生 所以... 我是照我學到的跟你說 尾款 :The balance amount of ....(多少錢) 先付房錢:Can you pay for the room first? 希望以幫到你窩

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月09日

  4. ... wire the remaining amount to our account today.(請於今日將 尾款 匯至我們的帳戶) Please withdraw the balance.(請將餘額領現) Please...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月10日

  5. 一般說法是 outstanding (可單獨表示名詞的 尾款 ,或以形容詞的方式加上 debt、balance等字) 2006-05-04 03:25:13 補充: 商英裏常見的是 "outstanding balance"

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月10日

  6. 我在學生時代就沒有把 英文 學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過...因為我同學也跟我有同樣的狀況, 英文 程度不好在工作上有阻礙 後來他選擇...好幾個單字 也可以輕鬆在家線上學 英文 ,想學好 英文 的人這是一個很不錯的...

  7. Gentlemen: Attached is the shipping advice; the shipment will be promptly made upon receipt of the balance of payment. Thank you.

    分類:社會與文化 > 語言 2009年12月07日

  8. ...10日前出貨,依付款之約定,貴公司須於我方出貨前T/T 尾款 US$12,000,煩請貴公司最晚於9月5日匯款,以利出貨流程之安排...procedure. Thank you for your cooperation. 很多人喜歡這樣的 英文 翻譯耶!

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月18日

  9. ... from the said credit. 這邊需要請你先支付$42.5作為訂金, 尾款 $595於出貨前付清即可。 To finalize the order, we will need a deposit payment of...

    分類:社會與文化 > 語言 2018年01月12日

  10. 謝謝你, 尾款 今天已收到。 Well received your final payment with ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月12日