Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 版主您好~~~ 中文 地址 翻成英文名稱順序應為號碼-街路名-行政區-縣市名-國名,版主的住址應為 ...

  2. 40349  台中市西區存 中 街161巷1號No.1, Ln. 161, Cunjhong St., West...

  3. 只有辦法查到崙子腳路XX巷,你到中華郵政 中翻英地址 看看喔! 中華郵政 中翻英地址 http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103

  4. South Tun area river south road in Taichung City three segment 120 lanes No.7-512th floors

  5. No.466, Shenzhou Rd., Shengang Vil,Shengang Township, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

  6. ....O.C.) 建議你可以去郵局的網站 那裡住址可以完整的 中翻英 ,這樣更準確! 以下是郵局的住址 中翻英 的網址 http://www.post.gov...

  7. .... (漢語拼音) Wunciang Rd. (通用拼音) 另外,如果您有 地址 需要 中翻英 ,可以到郵局的網站幫你翻譯,網址如下,給您參考,謝謝囉! http://www.post...

  8. ● 錩麟企業有限公司 地址 : 臺中市東光園路176巷9號 TEL: 04-4070061 ● 達鎂翻譯有限公司 地址 : 台中...台中路103號5F TEL: 04-2205491 ‧ FAX: 04-2211724 ● 約伯翻譯社 地址 : 台中市健行路500號 TEL: 04-22059437 ‧ FAX: 04-22037156 ● 翔天廣告...

  9. http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 郵局的網站裡面有這功能唷 你 地址 填進去之後就會跳出來囉 應該可以幫到你 ^^

  10. 漢語拼音 (大陸和國際通用,台灣開始採用) 英譯 地址 如下: No.435, 11th Neighborhood, Shangkeng Village...