Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. welfare benefits 相關
    廣告
  1. Welfare benefits are most often calculated based on family...provision in September 2004. http://www.ncsl.org/statefed/ welfare /familycap05.htm Family Cap Causing ...

    分類:政治與政府 > 政治 2008年04月26日

  2. The government is trying to abolish welfare benefits for senior citizens. 政府正在設法廢止老人社會安全的福利. 在這句子...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月23日

  3. 靠失業救濟金維生 1/. They live / survive on welfare . 2/. They live / survive on welfare benefits . 3/. They live / survive on unemployment benefits .

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月18日

  4. ...沒有聽過福利特約的英文,不過福利的英文是: Welfare , 例: 福利津貼為 welfare benefit . 希望能幫到大大的忙~

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月09日

  5. ...自助餐一樣,我們可以挑自己喜歡吃的菜,所以又稱為「自助餐式的福利」 (cafeteria benefits )。詳細說明與相關論文請參照http://eservice.csc.com.tw/a2/a23/ welfare _scroll.htm

    分類:教育與參考 > 考試 2006年03月29日

  6. ... most of them are merely part-time workers, their welfare and benefit are not necessarily as good as full-time employees. Therefore...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月16日

  7. ...良好的工作環境及員工福利 having a good working environment and employee welfare and benefit 所以很希望能進入貴公司工作 therefore, I hoped very much could...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月11日

  8. 聚焦問題 1 什麼是主要福利救濟節目? 他們怎麼生長了隨時間? 在何種程度上福利救濟節目成長佔成長在缺乏在80 年代? 2 什麼是貧窮問題的維度在美國? 它怎麼改變了隨時間? 3 什麼是辛苦供應的作用lf 福利救濟節目? 其它畸變什麼同福利救濟節目聯繫在一起? 4 在什麼形式社會保障津貼被...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月14日

  9. 一般Breeders這個字時常用在養馬或養狗來賣的人, 所以直覺上應該"肉雞農"才是正確的翻譯. 但是從文章的Abstract 來看, 在這裡的正確翻譯應該是"肉用種雞".

    分類:社會與文化 > 語言 2009年09月19日

  10. 發問者您好,首先跟您說明,在下並不是法律系學生,也鮮少接觸爭訟事件,但由於此篇文章並無牽涉許多法律專有名詞,故還是替您人翻譯於下,如果有些名詞使用錯誤,還請各位先進指正: (由於字數限制,原文恕略。) Fundamental Rights 基本權利   有時候...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年06月12日

  1. welfare benefits 相關
    廣告