Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. 前兩位講得都沒錯 簡單地說 plan B 就是 "替代之策" 或者 "此路不通, 另外一條可走之路...佳人選出缺時, 必須再找一個人補位 就說: "He is our ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月05日

  2. upfront planning 是指事前(或事先)的規劃, 也有人翻成前期規劃、完善的規劃。

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月17日

  3. a new bailed out plan 新的脫離困境的計劃 bailed out脫離困境 當然bailed out也可以解釋為交保 或暫時放他一馬...等等 至於用那一個要看上下文而定 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月20日

  4. Little hope for Americas free trade plan 美洲自由貿易計畫即將壽終正寢(玩不下去了/沒希望了)FTAA = Free...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月05日

  5. .... (願意讓步/願意做出妥協)因此「not to compromise their plans」的意思就是:不願對他們的恐怖計畫/計謀輕易做出讓步或妥協,或者講成中文口語化... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年08月17日

  6. He was alone, as he knew he would be ;it was planned that way. 他是單獨一人的,他也知道他將是如此,這當初就是如此計劃的. 這就是這句話的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月15日

  7. What do you plan to do? 意思是 [你計畫做什麼?] 同樣的也可以說: What are you planning...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月27日

  8. ...大型機構所組織策劃的計畫可以稱之為 故在我看來,一般人所訂立的計畫可以用plan. 而政府或大型機構所訂立的計畫則可以使用program 至於project的意思和以上兩字 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月15日

  9. ...因為 morning=早上 plans =計畫 of a day =一天[或一日] 所以意思就是 [一日之計在於晨﹝The plans of a day are made in the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月16日

  10. ...的翻譯﹕ 過幾天我可以跟你協調我們將打算如何規範不良資產的下一個步驟。 plan=打算 provide=(法律的)規定 at a later date=過幾天

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月05日