Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. paw paw 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. paw 跟 claw 的中文翻譯的確都是"爪"的意思, 不過他們事實上是不同型的...quot;腳"喔. 可能是礙於中文裡沒有個別的詞彙,所以就兩者就都翻譯為爪子. p ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月10日

  2. Cat's Paws你可以在 Answers.com 或是 American Heritage...掌子伸到火裏去撈出栗子,而不用自己的手,所以Cat's Paws就引伸為被人利用的人(也就是愚蠢的人) ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月04日

  3. 可以幫我翻譯一下The Monkey's Paw這本小說嗎?? <<<<...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年06月29日

  4. ...蔓越莓 gooseberry 鵝苺 kiwiberry 奇異苺 (新評種) mango 芒果 pasion fruit 百香果 papay/paw paw 木瓜 2008-06-15 17:26:00 補充: passion fruit少一ㄍs ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月15日

  5. felt he could paw the white out of the moon覺得他都能從月亮上抓下一片白光。(較沒情調的說法...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月21日

  6. ...當兵時,朋友遇見一位老人,老人給了他一個神奇的 monkey paw,這是能許三個願望的猴子手掌,但許下願望的同時... Mr White puts monkey paw in the hand, promise ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月04日

  7. ...39;ve always had them." 這個笑話的重點在於 pause (暫停) 和 paws (腳掌/腳爪) 同音, 北極熊向酒吧主人要一罐琴酒(gin)..........(中間暫停很久pause...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月24日

  8. I know my left paw from my right. 我會區分左爪和右爪。 講故事的話,用{左手}{右手}小朋友比較好接受。 know A from B = tell A from B 區分 A 和 B

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月12日

  9. Now that he had the paw, Mr. White didn't know what to wish for. = Now that he...就是名詞片語作為know的受詞, 就是這麼來的. 翻譯 既已擁有可以完成願 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月14日

  10. 這句不難吧? 可能你連直接翻譯都沒有 直接翻譯:它是冷的和暗的外面在路上而且雨沒有停為了一分鐘。 →外面路上(街上)正又冷又暗而且雨也下不停。 有些句 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年10月24日