Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. 你這個蠢蛋、討厭鬼 (意譯) 停止騷擾我,知道嗎? 去....去....去....向前移動

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月26日

  2. ...煩惱, 有的卻是煩到火都上來了*其實還有一些很類似的字, 像bother, tease, worry, harass, irritate等等.., 只能說, 每個用字都很接近, 但還是有差別的, 不然的話, ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月13日

  3. ... always to the board discretion of a trial judge to preclude repetitive and unduly harassing interrogation = The judge can stop lawyers from hassling ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月04日

  4. ...不倒的力量啊! 想請問behave like free spirits 的意思 =有廣大心胸(不計較)的行為 2014-07-01 08:15:58 補充... in almost all cultures. 10 years ago, haras ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月30日

  5. ...騷擾行為責備自己,因為如同護士報告所說“真的沒發生甚麼,他真的沒那個意思”,或者是“如果我是更社交化地熟練處理社交情況,我能預防這件事... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月12日

  6. ...喋喋不休的「言語疲勞轟炸」。 這一串英文字要翻譯成中文意思,解釋成「疲勞轟炸」或「喋喋不休」或「令人極度厭煩...aol.com/video-category/paris-hilton/1310 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月19日

  7. ...awesome. Unfortunately... my friends and I were harassed by a phrenetic Peruvian guy. It should be an amazing and unforgettable...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月27日

  8. 大大您好 intentially其實並不是一個官方認定的英文單字,但是其時它還蠻被泛用的。 再查過很多資料後發現,其時intentially和intentionally是同義。都是「故意 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月02日

  9. ...我猜是打錯字 continued from inside 從裡頭繼續的意思 It also can happen to men, form<from> either male or female harassers. 這邊我想是另一個 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月05日

  10. ... 暱 called also alters to "bids good-bye do not harass". She talks back all without enough time. Originally ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月30日