Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. drive a hard bargain討價還價Famous Last Words 臨終名言follow through完成(某事);堅持到底come through for竭盡全力滿足某人的需要

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月04日

  2. Dutch bargain 直譯為 "荷蘭交易" 實際上是指 "對某一方有利的不公平交易"

    分類:社會與文化 > 語言 2006年12月04日

  3. 尋找值得投資的標的(便宜、報酬高) 全文翻譯為: 經紀商的提升水準,結合在週未前尋找值得投資的標的及結清部位,造成了在美國的收益。在160點(指數)範圍的交易後 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月21日

  4. ... buy the car and get a GPS into the bargain.) drive a hard bargain = work hard to negotiate prices 努力殺價 至於你的題目,答案是 (D) make ends meet 也 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年01月29日

  5. ...-[名詞] 草蓆 He spread a mat on the floor. 他在地上舖了張草蓆. 7.bargain--[動辭] 殺價 She bargained with the street vendor. 她與街邊小販殺價...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月09日

  6. ...sale of the department store, a lot of customers tried to (snap up) a bargain. 意思是: 百貨公司有大特價的時候, 很多客人都會想要搶購特價品... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月13日

  7. 爬拉 KEN → bargain的諧音 (日文化的英文) 原意是指交易雙方協議買賣條件一事 (買方總想最低價,賣方則反之) 引申為討價還價之意 化 → 台語「喊」 合起來講 就 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月21日

  8. get around the table 就是找相關的人坐下來談 有討論或協商之意 英譯: to collect people together for discussion or bargaining. Ex. We need to get every ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月02日

  9. take the cake 意思就是「得勝;最突出 ;了不起」 但是這不限制於使用在稱讚...下 ex. She takes the cake for finding bargains at dirt cheap prices. ( ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月27日

  10. this is a excellent bargain. 這是個很好的交易 For only $127.80 more you would be purchasing...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月04日