Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...給我司,謝謝。" Base on this shipment, we hope that you could provide the appointed Forwarder contact details so it will help us in the advance preparation for the delivery...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月24日

  2. ...cost, we are unable to control it in case we agree to use the shipping forwarder you appointed . Therefore, our shipping forwarder will contact with you again...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年03月17日

  3. 1. 根據我們公司對於首次交易客戶,付款條件為10%頭款訂金, 餘額在交運及收到交運單據後付清. 請確認接受並回覆 2. 如同你電話所說, 請知悉此訂單在貨物進入我們指定的運送業者倉庫後, 將為CFS貿易條件. 且費用為ANCO負擔並從貨款中剔除. 請知悉並回覆確認.

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月16日