Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. Give not over thy soul to sorrow; and afflict not thyself in thy own counsel. Gladness of heart is...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月21日

  2. ...新環境的好方法 做運動還能幫助學生調整好自己的睡眠時間         我的中文不好 有些意思不太會用中文翻出來   你還是多看看英文的matrials吧... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月30日

  3. 在1945 年的春天, 有火車非常慢慢地路過在她工作的地方旁邊。工作者在火車是波蘭語, 並且我的祖母認可了他們的語言。在她發現了之後是什麼他們的目的地, 她沒有認為片 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月23日

  4. ...所有的及物動詞都可以這樣改,有些恆用主動,有些恆用被動,有些改了不管是中文還是英文語意上都有問題。

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月20日

  5. 閨房悲傷[閨房憂傷][閨房悲痛] 森林廣大無邊,厚霧朦朧不清, 連綿淒滄山脈盡是憂愁青綠。 月亮照進我高蓬中 而在那我遭受[可多加"相思的"]折磨 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月24日

  6. ...smiley_1.gif …發音附在後面...保留英文翻譯..因翻成中文..會嚴重減低正確性. 1. citta [ kit-t ] pp.; n. observation...gvika, a. leading a ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月23日

  7. ...的辯論話題。 希臘國債市場問題的徵兆感染歐洲其他國家害 (help 不好的幫助,中文應用”害”) 美國道瓊平均指數在週五的後半天帶回股市回升之前, 週四 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月03日