Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. ...for going.沒有完全照字面上去翻譯,但是大意依樣,我的翻譯是:你一定得去旗津玩玩,在那,你可以搭乘渡船,吃些海鮮,以及試試當地以"大"聞名的冰,會是個不會 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月25日

  2. B:那附近還有英國領事館及渡船碼頭.搭渡輪的話還可以到旗津喔! Is Englend Consulship and port around here? You...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月04日

  3. ...原本只是個11公里長、200米寬的河口沙洲 但自從開放了包含海底隧道以及極佳的渡船服務等連接主要城市的通道 旗津對於當地居民來說已蛻變成一個能夠在海邊獲得放鬆 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月19日

  4. ...出去的 魚人碼頭-可以看大船入港,我蠻喜歡去那邊的,一邊吃東西一邊看海! 旗津-去吃海產和去風車公園玩,也有自行車步道 渡船頭-去吃海之冰和渡船口前面的雞蛋酥,呵 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年01月21日

  5. 1.(怪怪的)如果是指著圖片的話就用: This is our family! We went to Hualien. 2.We went there for three days and two nights last summer.(外國人不會說"三 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月22日