Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. ...居然變成了天使 *下面是重複的歌詞 我就不再重複翻譯囉~ Some days I'm a super bitch...save the world And it keeps getting better Some ...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2008年11月19日

  2. ...之處。然後,她指向一個告示上面寫著"不要拉我的皮",根據我們導遊翻譯。 這條小路帶著我們到山線鐵路的鐵軌。這條鐵路,是日本人在統治台灣的...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月06日

  3. ...please explain what makes you the best candidate for the position you are... classmates ?) 翻譯: 請解釋什麼讓你成為你所申請的...conclusion .(this ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年10月19日

  4. ...one thing and to do is another.(翻譯 文法) 說是一回事,做又是另一回事... to believe. 3.The doctor ___ said she had a fever .(a)to that she... is worth ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月14日

  5. ...拜訪精神病院時, 一個訪客問院長: 如何知道一個精神病患者是否已經可以出院了? "Well," said the Director, "we fill up a bathtub, then we ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月03日

  6. Best Of Me 完美的自我 It's so hard to say that 說這些真的很難受: ... And you would have the best of me 你將擁有最完美的...'s all ...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2008年08月09日

  7. 太長了放不下 請參考我下面的連結

    分類:音樂 > 其他:音樂 2012年12月01日

  8. ...a year or two old? 有多少人的手機是超過一年或兩年還在用的? 2.He said ten years ago might as well be a hundred years 他說十年前就跟一百年前沒什麼兩樣 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年02月14日

  9. ...比我們好,所以我們還有必須努力改善的的地方。 [請分析句子結構與翻譯: That said, there are a few things they do better than us, so we have work to do.] ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年12月13日

  10. 你已經說得夠好了。 字面翻譯是你沒辦法說得再好,但是這句... did not explain the topic well enough. 我覺得我沒有把題目解釋...: You could not have said ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月06日