Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. 這邊的 for a pace 如果要翻譯成中文的話就是 --->>> "緩慢的" bumped along...旁邊緩慢的顛簸著 **如果前面再加個 "ready" 就會不 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月15日

  2. 這句話的意思是"接受另外步幅變動' 你這是哪來的英文@@ 順便問問 2006-01-22 14:56:05 補充: 這句話的意思是"接受另外步幅變動"

  3. 1. pace (vt) 踱步於... 例 : pace the floor/room/corridor 2. parapet (n.) (1) (陽臺、橋邊...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月05日

  4. R.I.P這個縮寫最早是來自拉丁文的requiescat in pace意思是「願他的靈魂安息」。 維基百科中則被翻作「息止安所」。

    分類:汽車與交通 > 航空器 2014年07月25日

  5. 這句who me的意思是: who 你在說誰 me 是指我嗎

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月11日

  6. ...以該隊的奮鬥目標做為球隊命名。由於他們期望能成為職業籃球的好榜樣(set the pace),因此以Pacers為名。另外還有一解是當地居民最瘋狂的印地500大賽車...

    分類:運動 > 籃球 2006年01月08日

  7. マイペース(my pace) マイペース是和式英語、 英文中並沒有這個片語。 意思是以自己的速度、時間為主來行動。 說直接一點就是我行我素之意。

  8. ...rate has fallen to 7.6 percent from 8.1 percent, and the average monthly pace of payroll gains has risen to 194,000 in the past six ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月06日

  9. espace 有幾種解釋: 1.地方、場所 2.空間、宇宙 3.距離、空隙 4.一段時間、期間 我想用在車子,應該是以"空間"解釋吧 發音是:  e  s  pace      ...

  10. ...用最快的速度來躲獵豹 需看了英文全文才能確定上述標題是否是上面的中文這個意思,因為標題是簡化後的文字(主詞未出現),在資訊不全的狀況下,我只能猜猜...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月14日