Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. Of course not直接翻譯是"當然不" 你說的兩個都對,因為要看問句是什麼 譬如說: 如果問"你是小偷嗎?"   回答就會是當然不可能 如果問"會不會太麻煩你?" ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月15日

  2. of course 和sure的直接翻譯是''當然''的意思 但是英文是需要用一點想像力來看待的 這是一種比較...我們都說" never mind"或 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月03日

  3. ...可以朝那方面去發展..或許有一天你會成為一位名模...=) 第四段 well,baby-it is a very big city,with lots of high buildings,designer stores and a really ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月13日

  4. 應該是: I damned of course can. 我絕對當然可以. damned:有加強語氣,極端,非常的意思. ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月10日

  5. ... the commitments defining us over the course of time記錄承諾定義我們經歷的時間 ?? 這個翻譯我是有看沒有懂, 相信譯者自己...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月16日

  6. ...必須承認我還不熟悉麻薩諸塞州(的規矩),但我喜歡照我的計畫(時間規劃)行事。 Alan Shore: Of course! Why bother with justice when there's a day ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年05月09日

  7. 外國人常有共乘的旅行方式。在這裡所稱的course應該指路程,share則是指分攤的意思。全句可解釋為:「這趟路程該如何分攤?」

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月21日

  8. 你是要問of couse 還是of course ?? 如果是of course , 他指的是當然 的意思, 例如:Of courseI remember him.我當然記得他。 還有of couse 的話, 我就找不 ...

  9. in course of 的意思是在...過程中例子:This highway is in course of contruction now.這條公路目前正在修建中.

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月03日

  10. ofc是一個打字用的簡寫 它代表是of course 當然的意思 常用的打字簡寫有很多 最常見的應該就是 omg = oh my...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年03月03日