Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. about rate subject to Taiwan FOB charges 關於費率(報價)依據台灣FOB費用而定 ( be ) subject to : 依據.....而定 FOB = Free On Board...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年03月30日

  2. All above rates are subject to 5% Tax and US$3.00 Tourism ...每天每個房間3美金的旅遊(觀光)稅。 be 動詞 + subject + to意思 是 以...為條件的;須經...的,例如 Our plans...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月03日

  3. 是還要再加上10%服務稅跟10%政府稅, 不過我想你找的應該是鄰近新加坡的巴丹(Batam)或是民丹(Bintan)的resort, 因為新加坡是 10%服務費+ 5%政府稅+ 2%消費稅哦.

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月27日

  4. 1. 以上報價不包含目的地的全部當地費用 2. 費用不包含 提單費 3. 報價不包含目的地的全部當地費用, 大陸(上海)的吊櫃費

  5. ...single or double occupancy only 房間價錢是以每間每晚來計算的, 只針對單人或雙人~ ( 意思 是超過2 人以上還可能會再加價) 2. Room rates are subject to 15.5% Service Charges and Government Tax ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月23日

  6. 此句表示要再外加17%的稅為前提才可成交

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月18日

  7. 客運之票價與貨運之費率皆受嚴格管制 . 客貨運公司需事先陳報費率表, 載明費率與適用之條件. 此費率表可能被駁回(因技術上之原因),或擱置(因實質之問題). 票價與費率必須公正合理, 嚴禁任何歧視,(包含各法律名詞, 諸如: 不當與不合理之優惠, 不公正之歧視 , 不正當與不合理之偏見或...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月29日

  8. ...每晚每房95美金,此套裝最少待兩晚.所以兩晚就是95*2=190美金. The above rates are subject to 21% government tax & service charge 以上報價都含20%稅 Peak Season surcharge...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月17日

  9. ... is an annual percentage rate of 18%. 所有逾期未付的 ... past terms may be subject to credit cards on file being ... 就是帳號內存款不足的 意思 也就是跳票) 會應情況酌收$50.00...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月20日

  10. 1. clamp: 手術用鉗子 譬如: 手術時將肌肉組織的裂縫夾緊以便手術進行 during the clamp: 就是指"在夾緊的過程當中" 有不同種類的 clamp, 夾血管的, 或夾肌肉組織的 請參閱下圖: 夾血管的 clamp http://www.answers.com/topic/clamp 2. 至於那一段英文我並沒有興趣翻譯, sorry... 2009-01-05...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月16日