Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. bona 不是英文 是拉丁文 (bona 是bonus 女性字, 意思是好)英文有一詞叫做 bona fide意思是"貨真價實"但光是 bona 在英文上並沒有意思哦 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月09日

  2. ...發放員工獎金。 2013-03-19 23:22:07 補充: 若是主題不關於職場,那 benefit 的意思是「益處」、「好處」,bonus 可以指不屬於份內該得,而額外得到「額外 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年03月19日

  3. ...東西,額外好處[S] ex:The extra two-day holiday was a real bonus. 外加兩天假期真是額外之所得。 3. 紅利;(保險)分紅 4. 職業運動員津貼 5. 【英... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月15日

  4. ...在哪裡看到,有兩種可能: 1) 這是寫 Bonus 不小心拼錯字。Bonus 涵義是 “紅利、額外津貼”。比較口語化說法則是 “意外禮物、贈品... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年04月19日

  5. ...dinner special bonus meals sizzly and spicy mexican cuisine 特別超值晚餐熱騰騰火辣辣墨西哥佳餚bonus: 紅利,引申為超值(加量、加料、附送其他副食甜點飲料 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月03日

  6. 你好,是附贈曲目的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2013年05月29日

  7. but not limited to 的意思是在monthly salaries 及bonus之外,可能還有別的津貼(因為不受此兩項所限)。 如果不將這個寫出來,則including,只有monthly salaries ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月11日

  8. Interest = 利息, 貸款或信用卡或存款, 你賺或你要付利息都叫 interest. Bonus = 獎金/分紅. dividend = 股息 stock dividend, 現金是 cash dividend. ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月10日

  9. 我不知道您附贈指是名詞還是動詞...名詞話是premium,或者是the extra gift動詞話,present + to/with. 維修完畢,maintanance completed/finished. ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月24日

  10. present 跟 use 意思不太一樣吧 present:給、呈 use:使用 他的意思應該是要你刷卡前出示會員卡或給他會員卡 不是使用會員卡 reward points 我不知道那些外國人為 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月15日